Українська книга. Гостя у власній хаті

Співвідношення російськомовної до україномовної книги (разом із україномовними виданнями, що друкуються в Росії) складатиме 60-65 відсотків російською до 35-40 відсотків українською. Тобто питання переваги однієї з мов на книжковому ринку – українська чи російська - однозначно залишається за останньою.

фото PHL

Олег МЕДВЕДЄВ

Мовний баланс віддзеркалює співвідношення двох найпоширеніших мов - української та російської - в різних сферах громадського та приватного життя станом на березень 2007 року.

Мета укладання балансу – надати суспільству основану на фактах інформацію щодо питання, яке через низку здебільшого суб’єктивних причин стало темою політичних спекуляцій.

Баланс складено за приватної ініціативи Олега Медведєва на основі перепису населення 2001 року, соціологічних досліджень та статистичних даних, отриманих від державних органів та установ, громадських організацій та професійних спілок, а також на базі експертних оцінок.

В попередніх публікаціях щодо Мовного балансу читайте про те, що:

1. В цілому по Україні в усіх сферах громадського життя, крім освіти та частково державного управління, домінує російська мова. В багатьох сферах присутність української є вкрай низькою або тяжіє до нуля, як-то в бізнесі, Інтернеті, сфері послуг, шоу-бізнесі, кіно- та відеопрокаті, виробництві телесеріалів тощо.

2. Всупереч поширюваній певними політичними колами думці про те, ніби в Україні українська мова розвивається за рахунок російської та мов інших національностей, всі неросійські мови, поширені в Україні, в тому числі і українська, були та залишаються донорами для російської мови.

3. Двомовними в Україні є головним чином етнічні українці та ті, хто вважає рідною мовою українську. Етнічні росіяни та ті, хто рідною мовою називає російську, є одномовними.

4. Освітня політика української держави в Криму та на Сході є достатньо гнучкою і враховує потреби російськомовного населення.

5. Стовідсотково або здебільшого російськомовними залишаються найрейтинговіші програми, котрі збирають найбільшу аудиторію, а саме телесеріали, гумористичні програми, концерти - транслюються винятково або переважно російською мовою – навіть ті з них, які вироблено в Україні…В Україні практично немає україномовних журналів.

6. Українська та російська мови на книжковому ринку

За даними Книжкової палати Україні імені Івана Федорова Держкомтелерадіо, в 2005 році в Україні було видано 15 720 назв книг, з них українською мовою 65%, російською – 25%.

За річним тиражем україномовні книги становлять 61%, російськомовні - 31%. Протягом десяти років річний тираж україномовних книг зріс з 47% до 61% щодо виданих в Україні, а російськомовних скоротився з 45 до 31%.

фото PHL

Якщо не брати до уваги підручники, які в україномовному тиражу складають трохи менше половини, а у російськомовному – близько 10%, то частка книг українською мовою, виданих у 2005 році, у загальному річному накладі (без підручників) становитиме 53,9%, російською – 40%.

Однак, дані Книжкової палати не враховують імпорту книг з Російської Федерації. Оцінити його з точки зору впливу на мовну ситуацію на книжковому ринку України виявилося достатньо складно, в тому числі і через те, що, як випливає із листа Державного митної служби, митники імпорт та експорт книг вимірюють... тонами.

Оцінити ситуацію зголосилася Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів. Спираючись на опосередковані дані по об’ємах поставок в Україну російської книги, накопичені за 13 останніх років, вона констатувала, що на українському ринку склалося наступне співвідношення російської і вітчизняної книги: 120-130 млн. російських до 30-40 млн. українських книжок, або приблизно 80 до 20 відсотків (80:20). (Подібну оцінку дав в інтерв’ю журналу „Кореспондент” генеральний директор та співвласник найбільшого українського видавництва „Фоліо” Олександр Красовицький. За його експертною оцінкою, обсяг книжкового ринку України становить від $200 до $300 млн. 90% від цього обсягу, якщо не враховувати шкільні підручники та юридичну літературу, становлять книги, завезені із Росії).

Способи доставки книги з Росії в Україну, констатує Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів, не обмежуються офіційними партіями, які йдуть через відповідне митне оформлення і визначаються в тонах. Існують й інші варіанти — від «мішечників», яким дозволено ввезення товару на суму 200 євро (а на практиці ця сума значно більше) без оформлення декларації і сплати держмита, і закінчуючи книжковою контрабандою.

Що стосується мовних пропорцій, то якщо взяти ринкову книгу, вилучивши з загального переліку україномовні підручники і посібники для середньої та вищої школи, то співвідношення російськомовної до україномовної книги (разом із україномовними виданнями, що друкуються в Росії) складатиме 60-65 відсотків російською до 35-40 відсотків українською. Тобто питання переваги однієї з мов на книжковому ринку (державна чи російська) однозначно залишається за останньою”.

За оцінкою Костянтина Клімашенка, директора мережі «Книжковий супермаркет», на найбільшому в Україні книжковому ринку «Петрівка», частка вітчизняних книжок становить менше 1%.

60% книжок, що їх купили українці протягом останніх 3 місяців, були російською мовою. Частка книжок українською мовою становила 38%, ще 2 % книжок були видані іншою іноземною мовою. Такі дані отримані під час дослідження книжкового ринку, проведеного наприкінці 2006 року компанією ГФК ЮКРЕЙН" за ініціативою міжнародного фонду "Відродження" та Fund for Central and East European Book Projects, Amsterdam.

фото PHL

Водночас, майже половина українців (49%) протягом цього періоду купували книжки тільки російською мовою, ще 26% купували книжки як українською, так і російською мовами, 26% купували лише українськомовні книжки.

7. Українська та російська мови в Інтернеті

Як свідчить контрольний підрахунок, проведений 29 січня 2007 року, серед перших 500 сайтів, які увійшли до рейтингу рубрики «Топ-25» порталу www.bigmir.net, спостерігається наступне співвідношення україномовних та російськомовних он-лайнових ресурсів, що базуються в УА-неті. :

Україномовні сайти

Російськомовні сайти

Двомовні сайти (і рос., і укр..)

23

407

70

4,6%

81,4%

14%

Якщо двомовні сайти зарахувати одночасно і до російськомовних, і до україномовних, то ситуація виглядатиме наступним чином:

Україномовні сайти

Російськомовні сайти

93

477

16,3%

83,7%

При цьому слід брати до уваги мовну придатність для України російських сайтів. В Інтернет-спільноті УА-нет вважється і є насправді сегментом Рунету, в загальному масиві яких частка україномовних сайтів тяжіє до нуля.

24 мая 09:48
:   Средняя оценка: Голосов: 0
РаспечататьОтправить другу
Комментировать
Комментировать
Читать правила
Читать правила
Имя*  
Ваш комментарий* 
 
Комментарии: 24    показать все | позитивные
Папай
30.05.2007 16:31:40
 
Циник
В принципе такая мысль была, поскольку вести аргументированную дискуссию с ними - пустое дело, но неохота уподобляться Мусе.

P.S. А стеночку я стырыл у какого-то неизвестного скульптора на одной из веток, признаюсь честно, только доработал малехо. Надеюсь, он на меня не обидится. А адресована она была Лірнику. Надеюсь, он тоже не обидится.
не согласен согласен    Рейтинг: 0
 
Циник
30.05.2007 0:02:48
 
Папай - твоя стена просто супер! Я бы ее для этих баранов в каждом чате рисовал.!! И главное как действует. Он тут в другой теме выскочил так напоминание о стене действует как крест на черта!
не согласен согласен    Рейтинг: 0
 
Циник
25.05.2007 13:52:05
 
Обычный закон экономики спроса и предложения. Это свободный выбор людей. Да к тому же в селах, где большенство укрмовных, книги не читают им просто не когда это делать . Ещё одно подтверждение, что большенство интелегенции и городских читают и думают на русском языке вопрос почему до сих пор русский не гос.яз?

odessa_2007
Анализ этого "статиста" из леса примерно такой : В мусульманской стране Бундустан за пять-десять потребление свинины не только не растет а падает(!!!) Причины: власть ничего не делает что бы заставить этих негодяев есть хорошую качественную свинину а не птицу и баранину!!! Вот вся логика этого писаке по простому! Почему иногда не любят статистику потому что еслибы этот "аналитик" взял бы цифры касаемые украинской литературы по регионам то наверное был бы где то рост но он же умышленно этого не делает. Так можно посчитать скажем доходы гражданина мира то есть взять все и поделить! Это Шариков пера!
не согласен согласен    Рейтинг: 3
 
Папай
25.05.2007 13:34:36
 

_|\/|_|\/|_|\/|_|\/|_|\/|_|\/|_|\/|_|\/|_|\/|_|\/|
_|____|____|____|____|____|____|_
|____|____|____|____|____|____|__
__|____|____|____|____|____|____|
|____|__нунций |____|____|____|_
_|____|бахись сюда|____|____|___
___|____| башкой ___|____|____|_
_|____|и докажи, что__|____|____|
__|____| у свидомых_|____|____|__
|____|____|баранов_|____|____|___
___|____| вроде тебя _|____|____|_
__|____| лоб самый_|____|____|___
____|____|крепкий____|____|____|_
_|____|____|____|____|____|____|__
____|____|____|____|____|____|___
__|____|____|____|____|____|____|_
____|____|____|____|____|____|___
не согласен согласен    Рейтинг: 4
 
odessa_2007
25.05.2007 10:44:12
 
Я смотрю уже в законы экономики не верят и в статистику. Ну это простое упрямство , которое не красит людей.
не согласен согласен    Рейтинг: 3
 
odessa_2007
25.05.2007 10:29:49
 
Обычный закон экономики спроса и предложения. Это свободный выбор людей. Да к тому же в селах, где большенство укрмовных, книги не читают им просто не когда это делать . Ещё одно подтверждение, что большенство интелегенции и городских читают и думают на русском языке вопрос почему до сих пор русский не гос.яз?
не согласен согласен    Рейтинг: 6
 
ТИМ
25.05.2007 7:44:27
 
тирт спасибо.
Абсурдно желание одного(украинского) народа поглотить другой (русский) народ на Украине. выгляфдит это средневеково грубо. Путь принудиловки рождает обратную реакцию - украинский непопулярен и презираем милионами граждан и впервую очередь будущими гражданами Украины.

Украинский насильно мил не будешь.
не согласен согласен    Рейтинг: 7
 
Великоросс
25.05.2007 6:30:35
 
нунций
А вы еще забыли про расцвет хaхляцкого кино.
Россия вперед!
не согласен согласен    Рейтинг: 1
 
тирт
24.05.2007 23:47:32
 
Да... Про собак и караван - это крутая ассоциация... Но амбивалентная. И опять же, в который раз спрашиваю, почему сторонники повсеместного использования мовы говорят на "языке попсы и блатняка"? То ли попса они, то ли блатняк... Нет, чтоб нас сирых и убогих поднимать до своего уровня. Станут в позу и веСЧают, не понимая (не желая понять?) аргументов другой стороны. И главное, сразу про прихлебателей, бандюков, отчаяние... Нет чтобы глаголом зажечь и переубедить и "повести за обрий у свитлу далэчинь, у цывилизацию".
не согласен согласен    Рейтинг: 3
 
нунций
24.05.2007 23:17:01
 
тирады путинских прихлебателей - крик отчаяния. Собаки лают. караван идёт. Поднялась украинская музыка, поднимается украинская книга. Процесс хоть и крайне медленен, но необратим.
не согласен согласен    Рейтинг: 2
 
тирт
24.05.2007 22:54:23
 
Да и заголовок подкачал. Никто не помнит, в каком году Украина наконец получила нынешнюю территорию? Не в 1954? А Западная к нам не 1939 году присоедини-лась(-ли)? Так шо и насчёт _власнойи_ хаты есть сомнения...
не согласен согласен    Рейтинг: 3
 
тирт
24.05.2007 22:48:58
 
Читачка сказала всё что надо по поводу статьи. Действительно, мало ли что по телевизору и в газетах пишут про пошырення мовы и ликвидацию мовного пытання, а против экономики не попрешь.
___________________
Посылая комментарий, ковырял в носу, ругался матом, оскорблял авторов и героев публикаций. Призываю к ликвидации государственной независимости путем присоединения к Европейскому союзу или каким-нибудь иным образом.
не согласен согласен    Рейтинг: 1
 
Великоросс
24.05.2007 21:21:31
 
Великие украинские писатели могли появиться только под покровителством старшего брата. Чего стоит один Гоголь или Тарас Шевченко.
Это как у прибалтов в СССР свое кино было, а теперь уже нет.
Россия вперед!
не согласен согласен    Рейтинг: 3
 
Циник
24.05.2007 19:51:35
 
Парадокс! Страна в лице чиновников и депутатов с только одной части ее территории ,президент которой со всех трибун обличает тоталитаризм,нарушение прав человека итд. когда имеет возможность через свои (не буду говорить какине и кем "сработанные")законы касающиеся мовы постоянно унижает достоинство и нарушает права половины своего населения:
-Дискриминиет его каждый день и час заставляя излагать рекламу ТОЛЬКО на языке в городах где единицы из сотен тысяч говорят на этом языке!
-Унижает через суды,органы государственной власти куда каждый день обращаються сотни граждан этих городов, которые вынуждены по прихоти какого то и_д_и_ота или группы говорить с гражданами на языке на котором они в быту(а значит в повседневной жизни) не говорят!
- умышленно в имя "политической целесообразности" наносит вред здоровью значительной части граждан которые вынуждены читать аннотации лекарств только на языке где они деталей (что там очень важно) не понимают
- городское(!!!) телевидение излагает местные новости булькающим "западноукраинским" наречием в самые удобные для просмотра часы на языке на котором говорят сотни а сотни тысяч говорят на другом!
Теперь логично готовиться руками этого Медведева обоснование "кончать" книги на языке которым говорить "бандитская" и "совковая" (в другой только европой пахнет) половина страны.
не согласен согласен    Рейтинг: 8
 
Циник
24.05.2007 19:30:34
 
Когда читаешь статьи подобных к_оз_ло_в упертых (например еще один афтар Палий) то понимаешь лучше смысл пословицы : С_с_ы в глаза -божья роса! Все аргументы выделенные синим видимо все с "синего" бодуна!
Все с ног на голову! Мотивация одна -державна мова одна и должна быть везде! Кому должна и почему одна и почему везде? Если он платный агент украиноязычных издателей тогда его логика понятна! Это бизнес. А если он по своей природе просто сам и пр изывает других мочиться против ветра на брюки то это минимум смешно а максимум раздражает. Предчувствую- сечас "патриоты" начнут нам чемоданы паковать из наших родных нам а не им городов
не согласен согласен    Рейтинг: 4
 
свiдомоненацiональний
24.05.2007 18:28:19
 
Почему у нас телегу чаще ставят впереди лошади? Из статистики статьи видно, что люди голосуют кошельком за право самостоятельно выбирать язык общения/чтения/потребления информации. И таких которые противятся насильному засилью украинского не менее 50%. Почему же "свiдомонацiональнi" пытаются насильно навязать свои "уподобання". При этом используют тупой, ломовой админресурс только на основании того, что государство называется Украина. Так может передадим ноу-хау другим. Пусть швейцарцы разговаривают на "швейцарском", канадцы на "канадском" и т.д. Уверен, если провести референдум "На каком языке вы хотите общатся, получать информацию, вести переписку с гос.органами и т.п." то мы бы получили 50 на 50.Но этого никогда не сделают, как не проведут референдум по НАТО, т.к. результат подтвердит противоположное тому, что нам "втирают" из СМИ. А желание одной части Украины поставить в позу и отъиметь другую (в языковом вопросе) приведет к образованию 2-х государств из "неньки". Пусть лучше U-щенки не жлобятся - дадут льготы всему тому, что сделает украинскую культуру и язык привлекательным (снять НДС на книгоиздание, гос.поддержка качественному переводу фильмов и лучшим писателям/поэтам и т.п.). А то хочется, чтоб "...ще не вмерла УкраIна...", но за чужей счет. чтобы прибыл
не согласен согласен    Рейтинг: 3
 
перец
24.05.2007 18:07:35
 
народу виднее.И ежели Он,народ,сказал твердое НЕТ вместо писклявого Нi,то бывать по сему!
не согласен согласен    Рейтинг: 6
 
ТИМ
24.05.2007 13:59:14
 
Українська та російська мови в Інтернеті

Интернет - это свобода! Здесь люди сами выбирают что им читать и на каком языке...Попытка украинизировать русских и русскоговорящих на украине - замах на свободу.
Где логика? - Русские не против украинского - русский язык не навязывается насильно путем принятия местечковых постановлений или ржавожелезобетонных конституций. На Украине наоборот на него развита атака...Перевод коммерческих проблем издателей и хозяев сайтов в плоскость языковых проблем - очередная рожденная нациками глупость. Увязывание собственных неудач на рынке и национальной политики лишнее доказательство слабости укранационализма.
не согласен согласен    Рейтинг: 9
 
tyty
24.05.2007 13:52:33
 
Читачка - молодец!
не согласен согласен    Рейтинг: 5
 
Читачка
24.05.2007 13:46:48
 
m_bryl-у. Вы предлагаете,то что уже предлагалось неоднократно - уменьшить ввоз российских книг. Ни к чему, кроме дефицита на книжном рынке, эти мероприятия не приведут. Украинских книг читать больше не будут. Сейчас нет дефицита украиских книг! И очередей за ними тоже нет. Даже во Львове. И виновато в этом не наличие русских книг - вот о чем речь идет. Люди не станут читать украинские книги при отсутствии российских. Ну, перевели украиские каналы на украиский язык - и что? Кто-то, может, от этого и выиграл, но многие просто перестали их смотреть.
А что касается автомобилей, то почему-то народ тоже предпочитает неукраинскую сборку.
не согласен согласен    Рейтинг: 7
 
for_dmitry
24.05.2007 13:32:42
 
Следующая статья о Соотношении нефти Российской и Украинской на Украине, а затем и газа, затем о соотношение капитала двух субьектов в Украине и т.д.

Причем тут это к языку, спросите Вы?

Ну наши же и не наши украинцы, с украинским языком, принимали и принимают в этом участие.

А еще интереснее про добычу полезных ископаемых в самой Украине. Соотношение украиноязычных,русскоязычных и двуязычных. И т.д.
________________________

Не вовремя Обозреватель этого Медведевым публикует.

За сарказм прошу прошения.
не согласен согласен    Рейтинг: 1
 
m_bryl
24.05.2007 13:27:24
 
Читачка понимает, что в основе лежит экономика, но вывод делает опять заполитизированный. Даже Британия, говорящая (читающая) 100% на англ. языке делает все, чтобы американская книга (тоже на АНГЛИЙСКОМ) не была доминирующей! Нужно это просто понимать! Даже с примером автопрома - сейчас большинство новых автомобилей, которые продаются на нашем рынке собираются в Украине.
З.Ы. Читачка! Подтяните грамотность :)
не согласен согласен    Рейтинг: 1
 
AlexLoL
24.05.2007 13:09:41
 
Я теж хотів обуритися на рахунок імпортних автомобілів, але Читачка мене випередила. Уявляю собі Івченка або Ющенка на диві вітчизняного автопрома - "Таврії" або "Славуті".
не согласен согласен    Рейтинг: 4
 
Читачка
24.05.2007 12:59:45
 
Опять стенания опять Россия во всем виновата. это рыночная экономика - продается то, что пользуется спрсом. И на рынке "Петровка", и в магазинах прдоются те книги, которые пользуются спрсом. Тем более, что сейчас книжного дефицита нет, любого украинского автора в любую точку страны привезут под заказ. Тиражи соответствуют потребности.
Пан Мєдвєдєв, мабуть, турбується, що попиту немає. Я сподіваюсь, що в наступній статі пан Мєдвєдєв буде обурюватись тим,що навіть націонал-свідомі українці їздять на "Мерседесах" та BMW, а не на вітчизняних автомобілях. Чи це пана Мєдвєдєва не обурює?
не согласен согласен    Рейтинг: 6
 
Комментировать
Комментировать
Читайте
Обновлено: 02 декабря 18:58
Жёлтые

Интернет магазин загрузка...
bigmir)net TOP 100

Rambler's Top100
При любом использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Редакция может не разделять точку зрения авторов статей и ответственности за содержание републицируемых материалов не несет.
© 2008 Интернет-холдинг «ОБОЗ.ua». Все права защищены.